ныне {книжн } - Übersetzung nach portugiesisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

ныне {книжн } - Übersetzung nach portugiesisch

Ныне отпущаеши; Nunc dimittis
  • Великолепного часослова герцога Беррийского]], под миниатюрой начальные слова молитвы «Nunc dimittis…»)</center>

ныне {книжн.}      
presentemente, hoje em dia ; (сегодня) hoje

Wikipedia

Песнь Симеона Богоприимца

Песнь Симеона Богоприимца (лат. Nunc dimittis, «Ныне отпущаеши…») — приводимые в Евангелии от Луки слова Симеона Богоприимца, которые он произнёс в Иерусалимском храме в день Сретения (Лк. 2:29-32). Песнь вошла в состав богослужебных песнопений христианских церквей: Православной, Католической, Англиканской и ряда Древневосточных православных церквей.